Todays Poem by Pushkin, Translated by Nabokov

I Loved You

I loved you: lover, perhaps is yet

not quite extinguised in my soul;

but let it trouble you no more;

with nothing do I wish to sadden you.


I loved you mutely, without hope,

either by shyness irked or jealously;

I loved you so sincerely, with such tenderness,

as by another loved God grant you be.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s